التركية العثمانية/الأصوات

إذا وقع حرف ب في آخر الكلمة أو بعد أحد الحروف ت، ث، ج، ح، س، ش، ص، ط، ق، ك فكثيرًا ما يُلفظ باء فارسية (ݕ).

شاهد قبر بالتركية العثمانية في جزيرة رودس
الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
آدم adam رجل
اراق ırak بعيد
اورمان orman غابة
اوزاق uzak بعيد
أولمك ölmek يموت
الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
بلبل bülbül عندليب
باروت barut بارود
بغلمق bağlamak يربط
بش beş خمسة

وهو من الأحرف الأربعة المستعارة من اللغة الفارسية، ويُلفظ بضم الشفتين مع شدهما، مثل حرف p في الإنجليزية والفرنسية.

الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
پاشا paşa باشا
پاره para نقود
پنجره pencere نافذة
پرمق parmak إصبع
الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
تتون tütün تبغ
تركى türkü أغنية
تارخ tarih تاريخ

كثيرًا ما يبدل حرف ت إلى د في تصريف الكلمات.

ويُنطق في التركية العثمانية مثل حرف س.

الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
عثمانلى Osmanlı عثماني
مثل masal حكاية رمزية
اثپات ispat دليل

وهو من الأحرف الأربعة المستعارة من اللغة الفارسية، ويُلفظ بضم الأسنان مع فتح الشفتين، نحو لفظ ch في الإنجليزية.

الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
چشمه çeşme ينبوع
الچى elçi سفير
چوق çok كثير
الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
حرم harem حريم
حكم hekim طبيب
حمام hamam حمّام
حجي hacı حاج
الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
خسته hasta معتلّ، مريض
خانم hanım سيدة
خشنود hoşnut سعيد، مبسوط
الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
دفنه defne غار (نبات)
دشمن düşman عدو
دره dere وادٍ

يُنطق حرف الدال تاءً إذا أتى بعد حرف ساكن.

يُنطق في التركية العثمانية ز.

الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
ذوق zevk متعة
الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
رجا rica طلب
راحت rahat راحة
الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
زندان zindan زنزانة
زنگين zengin غني
زيتون zeytin زيتون
زحمت zahmet إزعاج

تُنطق كالجيم الشامية، أي مثل حرف j الفرنسي في كلمة jour.

الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
ژاندرمه[1] jandarma ضبطية، دَرَك
ژيوه cıva زئبق
الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
سس ses صوت
سلطان sultan سلطان
سراى saray قصر
سنبول sümbül خزامى (نبات)
الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
شمشك şimşek برق
شيشه şişe زجاجة
شراب şarap خمر

يُنطق كما يُنطق حرف س.

الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
صباح sabah صباح
صادق sadık مخلص
صو su ماء

يُنطق كما يُنطق حرف ز.

الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
بعضى bazı بعض

يُنطق كما يُنطق حرف ت.

الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
طوزاق tuzak شبكة
طپراق toprak أرض

يُنطق كما يُنطق حرف ز.

الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
ظالم zalim ظالم
ظفر zafer نصر
ظريف zarif أنيق
الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
عمر ömür عُمر
عِلم ilim علم
الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
اغلمق ağlamak يبكي
اغا ağa سيد
بوغز boğaz حلْق
الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
فورطنه fırtına عاصفة
افندى efendi سيد
الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
قرداش kardeş أخ
قوشاق kuşak وشاح
قورد kurt ذئب
قاشق kaşık ملعقة

تتحول ق في التصريفات إلى غ.

الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
كاغد kâğıt ورق
كور kör أعمى
كل kül رماد
كافر kâfir كافر

وهو أحد الحروف الأربعة المأخوذة من اللغة الفارسية، ويلفظ مثل الجيم القاهرية المصرية.

الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
گوزل güzel وسيم
گمرك gümrük جمرك
گل gül زهرة
گلمك gelmek يأتي

إذا جاء حرف گ في منتصف الكلمة أو في نهايتها يُلفظ ياء.

الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
دوگن düğün زفاف
يگرمى yirmi عشرون
بگ bey بك

حرف أنفي، يُنطق مثل حرف n الفرنسي في كلمتي mon وson. ويستخدم في حالة الإضافة، وفي حالة المخاطب المفرد.

الكلمة بالتركية العثمانية المرادف بالتركية الحديثة المرادف بالعربية
دڭز deniz البحر
سڭره sonra بعد
باباڭ baban أبوك

المراجع والهوامش

عدل
  1. الكلمة مأخوذة من الأصل الفرنسي Gendarmerie